17 mattuttrykk det er å kjekt å vite hva betyr.
Mange er misfornøyd hvis pastaen ikke er kokt «al dente», men hva vil det si? Illustrasjonsfoto: Dreamstime.com
(Publisert 25.04.2024)
Al dente – Fast men myk nok til å tygges (kommer fra italiensk og betyr «til tannen»). Eksempel på bruk: Pasta al dente. Pasta kokt slik at den akkurat er mør med litt tyggemotstand.
À la minute – Maten tilberedes raskt og serveres med det samme. Fransk uttrykk, som betyr at maten du bestiller på restauranten ikke er tilberedt på forhånd, men lages først etter at du har bestilt retten fra kelneren.
Bouquet garni – Klassisk krydderblanding fra det franske kjøkken, brukt som smaksetter i f.eks. supper. Persille/rosmarin, timian og laurbærblader, og eventuelt andre krydderurter bundet sammen til en bukett. (Kan være tørket eller fersk).
Mise en place – Kokkeuttrykk fra Frankrike som betyr å legge klart alle ingredienser og redskaper før man setter igang med selve matlagingen.
Béchamelsaus – Hvit saus. (Sausen skal visstnok være oppkalt etter Marquis Louis de Béchamel , som tjente under Ludvig XIV av Frankrike «Solkongen»).
Braisering – Fra det franske ordet «braiser». Kjøtt (kan også gjøres med andre råvarer) kokt mørt under lokk på lav varme med en liten mengde væske (f.eks. øl eller vin). Kjøttet brunes som regel på alle sider først. Eksempler på braiserte/breserte retter er Coq au vin (hane i vin) og osso buco (fra italiensk «knokkelens hull». Kalveskank kokt i vin.).
Blansjere / blanchere – Forvelle (vanligvis grønnsaker. Gi dem et raskt oppkok i lettsaltet vann, og deretter over i iskaldt vann).
Maillardreaksjonen – Prosessen som skjer når du bruner mat på høy varme, slik at fargen og smaken endrer seg (oppkalt etter franskmannen Luis-Camille Maillard.
Chiffonade – (Fra fransk «små bånd»). Teknikk for å kutte f.eks. grønne blandsalatblader eller urter i lange fine strimler ved legge dem oppå hverandre. Passer f.eks. som garnityr til suppe.
Gratinere – Tilberede en rett i stekeovn slik at den får stekeskorpe (ja, det er mulig å gratinere uten å bruke ost også. Selv om mange i daglitalen konsekvent bruker uttrykket for å beskrive en rett toppet med ost tilberedt i stekeovn).
Garnityr – Fra fransk «garniture». Tilbehør / pynt til matretter.
Jevning – Begrep for å beskrive teknikken/ingrediensene som brukes for å gjøre en saus eller supper mer tyktflytende ved hjelp av f.eks. maizena eller hvetemel.
À la carte – Du får velge selv hvilke retter du ønsker å spise fra spisestedets meny. Kommer fra fransk, og betyr noe sånt som «etter spisekartet».
Visste du… Å «fika» er begrepet svenskene bruker for å beskrive det å drikke kaffe med venner og familie (kaffepause). Gjerne akkompagnert med noe søtt i bite i. Kakestykke, kanelsnurr e.l. Illstrasjon: Dreamstime.com
Mirepoix – Fransk begrep for blandingen av finhakket gulrot, løk og selleri som brukes som basis for mange retter.
Montere saus – Prosessen hvor man pisker inn kaldt smør i sausen rett før servering.
Visste du… Når danskene snakker om «frokost», så mener de egentlig måltidet vi kaller lunsj. Dagens første måltid kalles «morgenmad» på dansk.
Julienne – Fransk begrep som brukes for å beskrive ulike råvarer (som regel grønnsaker), kuttet i lange tynne strimler eller staver.
Posjering – Tilberedningsmetode hvor råvaren får trekke i væske til den er ferdig. Eksempel: Posjerte egg.